Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre I Samuel 20:34

וַיָּ֧קָם יְהוֹנָתָ֛ן מֵעִ֥ם הַשֻּׁלְחָ֖ן בָּחֳרִי־אָ֑ף וְלֹא־אָכַ֞ל בְּיוֹם־הַחֹ֤דֶשׁ הַשֵּׁנִי֙ לֶ֔חֶם כִּ֤י נֶעְצַב֙ אֶל־דָּוִ֔ד כִּ֥י הִכְלִמ֖וֹ אָבִֽיו׃ (ס)

Y levantóse Jonathán de la mesa con exaltada ira, y no comió pan el segundo día de la nueva luna:  porque tenía dolor á causa de David, porque su padre le había afrentado.

Rashi on I Samuel

He was saddened over Dovid. Concerning Dovid.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Samuel

Because his father had humiliated him. Concerning Dovid.33Yonoson did not eat any food on the second day of the New Moon for two reasons and both were ‘concerning Dovid.’ Firstly, he was “saddened” that his father was set upon killing Dovid and secondly because his father “humiliated” him both by verbal abuse and by action [throwing the spear].—Radak
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente